Occasionally a curious phrase occurs, the result of a literal translation of some Gaelic expression.
The following is a literal translation:--"On the twelfth day of the middle month of autumn 1877 Queen Victoria came to visit Loch Maree and the country round it.
The house where James Mackenzie lives is close to the churchyard; this house used to be the residence of the proprietors of Kernsary; the place is now called Kirkton, a literal translation of Baile na h' Eaglais.
It was written in the Tartar, Chinese, and Latin languages, from the last of which, as rendered by the missionaries, the following is a literal translation.
It is true, a literal translation would be nonsense, but there is a great difference between giving the meaning of an author, and writing a commentary upon him.
FN#53] For a literal translation of the above poem and another rendering, see the notes.
Literal translation of the final poem: O lads of Connaught, I will not fill your heaviness with a lying tale; a lad, small your portion, divided the Boar of Mac Datho.
PAGE 10 Literal translation of the quatrain: Ignorant was Fuamnach, the wife of Mider, Sigmall and Bri with its trees in Bri Leth: it was a full trial were burned by means of Manannan.
He went to the place, and found a female spirit, in the disguise of an old woman, singing these words, and crying at every pause: Literal translation.
The importance of this testimony, in the absence of any notice of this trait in the earlier writers, has induced me to submit a literal translation of the tale, from the original French MS.
Instead of inserting these names, which would be meaningless without an explanation, the author has given a literal translation of the names themselves, thus getting a closer insight into the Hawaiian thought.
A literal translation would be, a prophet of Kane.
Footnote 278: A literal translation of the first line would be as follows: (Here) stands the doomed sacrifice for the journey in search of a bed-lover.
Fore-by - Literal translationof the German Vorbei.
I might call them diseases, and that would be a literal translation, but it is not agreeable to our way of speaking.
Epicurus must admit these arguments; or he must take out of his book what I just now said was a literal translation; or rather he must destroy his whole book, for it is crammed full of pleasures.
An alliteration is employed in these two lines, which cannot be well kept up in a literal translation.
Here is a most wretched attempt at wit, which cannot be expressed in a literal translation.
Such is a literal translation of the celebrated inscription of Hermes Trismegistus upon the emerald tablet.
The following is a literal translation of this curious passage: [4] De Ortu et Progressu Chemiæ, p.
The following is a literal translation of the passage in question: “There exists in Egypt a wonderful method of dyeing.
It should be remembered in what is to follow, that this "literal translation" is only approximately so.
Peculiarly characteristic of the movement was its hostility towards literal translation, a hostility apparent also, as we have seen, in Chapman.
Literal translation of poetry," he insists, "is a solecism.
How could General Kaoru [literal translation, "Fragrance"] find such a beauty as Lady Ukifune to conceal in his secret villa at Uji?
Her face is [literal translation] high in the middle and she excels others in the fairness of her skin.
The following poems have been found impossible of literal translation on account of play of words.
The above list will hopefully provide you with a few useful examples demonstrating the appropriate usage of "literal translation" in a variety of sentences. We hope that you will now be able to make sentences using this group of words.