Rabo de junco, literally, reedtail, is the tropic bird or Phaethon.
This remark is, of course, not true of the tropic bird or rabo de junco, as was abundantly proved on this voyage.
Ferdinand Columbus says: rabo di giunco, "a bird so called because it has a long feather in its tail," p.
In that morning he says that a white bird was seen which has not the habit of sleeping on the sea, called rabo de junco (boatswain-bird).
A rabo de junco likewise flew past; the currents for some of the last days were not so regular as before, but changed with the tide, and the weeds were not nearly so abundant.
Next day there came a rabo de junco and an alcatraz from the westwards, and many sparrows were seen.
Continuing their course, and still attentively watching for signs of land, they saw this day an alcatraz, a rabo de junco, and other birds as formerly mentioned.
Rabo de junco is explained to signify Rush-tailed: Rabo being a tail and Junco a rush in the Spanish language.
In the afternoon of this day they saw abundance of weeds lying in length north and south, and three alcatrazes pursued by a rabo de junco.
On the morning of Sunday the thirtieth of September four rabo de juncos came to the ship; and from so many of them coming together it was thought the land could not be far distant, especially as four alcatrazes followed soon afterwards.
Friday the twenty-first another alcatraz and a rabo de junco were seen, and vast quantities of weeds as far as the eye could carry towards the north.
The above list will hopefully give you a few useful examples demonstrating the appropriate usage of "rabo" in a variety of sentences. We hope that you will now be able to make sentences using this word.