For everything is good so far as it is desirable, and is a term of the movement of the appetite; the term of whose movement can be seen from a consideration of the movement of a natural body.
It is sown a natural body, it is raised a spiritual body (1 Cor 15).
Wherefore it, the same it, that is sown a natural body, it shall rise a spiritual body.
Paraphrased as the whole passage may be, he says, "You well know that there is a natural body, and I tell you that there is also a spiritual body.
He expresses himself in terms level to the apprehension of those whom he is addressing; and in this use of terms he does just what we do when we speak of a natural body and a spiritual body.
He puts the existence of the natural body hypothetically: "If there is a natural body, there is also a spiritual body.
He affirms in this chapter that flesh and blood, a natural body, cannot enter upon the heavenly life.
It is sown a natural body; it is raised a spiritual body.
There is a natural body, and there is a spiritual body" (44).
I mean just what the Lord meant, the spiritual body, for Paul says: 'There is a natural body, and there is a spiritual body.
Paul says: "If there is a natural body, there is also a spiritual body.
For "there is a natural body" first born, and "there is a spiritual body" last born.
The above list will hopefully provide you with a few useful examples demonstrating the appropriate usage of "natural body" in a variety of sentences. We hope that you will now be able to make sentences using this group of words.