He relates an instance of such an attempt, in 1458 at Formesta, where a barber named Fernando Sánchez publicly maintained monotheism.
In 1494, Diego Sánchez of Zamora was prosecuted for Judaism in the tribunal of Toledo.
There is grim comedy in the efforts made by Sánchez and his advocate to unravel this story.
Alonso Sánchez left the Philippines with his appointment as procurator-general for the Augustine Order of monks.
In the meantime, Alonso Sánchez had proceeded to Rome in May, 1589.
Juan Volante, a Dominican friar of the Convent of Our Lady of Atocha, presented a petition against the views of the Sánchez faction, declaring that the idea of ingrafting religion with the aid of arms was scandalous.
The King retired to the Monastery of the Escorial, and Sánchez was cited to meet him there to learn the royal will.
In 1586 Sánchez was commissioned by the governor and Spanish inhabitants of the Philippines to go to Rome and Madrid in their behalf; documents which explain this embassy will be presented in later volumes of this series.
This resulted in the Suprema sending for the papers, on seeing which it ordered the arrest of the most guilty, when Hernando Alvarez, Francisco Zamora and Gaspar Sánchez were seized in Seville, where they had taken refuge.
Juan Sánchez was one of the laxer moral theologians of the seventeenth century, some of whose propositions incurred papal censure, but this escaped.
On November 10th Sánchez appeared before the tribunal and, with kindly consideration, the house of his son, Dr.
There was a preliminary skirmish on December 29th, when Sánchez de Ocaña asked for a postponement until the bishops and chapters could be consulted, on the ground that the Church was an independent body.
Juan Sánchez asserts that a priest who has commerce with his penitent is not obliged to specify the fact when making confession, for it is not incest and there is no papal prohibition of it.
The accused was Fray Manuel Sánchez del Castellar y Arbustan, a distinguished member of the Order of La Merced.
The existing records of the trials of Sánchez are printed in Vol.
The padre was a secular priest, the son of Don Sánchez de Molina, who for forty-eight years had been corregidor of Malagon.
Sánchez appealed to him for support and he preached in his favor, which brought to him numerous beatas, whose revelations of their ecstasies and other spiritual experiences surprised him greatly.
Father Sánchez relates a notable case in his missionary labors at Barugo.
Sánchez procures the destruction of many instruments of witchcraft in a certain village; and relates some marvelous cures made by administering the sacraments, and some instances of feminine virtue.
Returning to Tanai later, Sánchez finds his converts steadfast, and most exemplary in their lives.
As Loayza had informed us that he would give us free passages as a slight compensation for what we had gone through, both Sánchez and myself were considerably surprised at this demand, and protested loudly against it.
At about the same time De Osma y Pardo came on board, shook hands with Sánchez and myself, and explained that he had interceded with Loayza in our behalf, but unsuccessfully.
I suggested to Sánchez that we had better follow the aborigine's example, but he thought that as he was an exile and I was a foreigner we would not be molested, as at Argelia.
This gentleman spent most of his time in his hammock, for, like Sánchez and myself, he had no cabin.
Here Sánchez was overjoyed to meet once more with his companion exiles, who had left El Encanto about a month previously on this launch, bound for Iquitos.
Loayza, while Orjuela and Sánchez made preparations to set out on the following day for El Dorado, the last Colombian establishment, and there invite Loayza to the meeting.
So after a last farewell to Perkins, who, in accordance with our decision, had decided to remain behind in order to recover our effects, Sánchez and I again made our way to the ferocious Zubiaur and asked to be conducted to our cabin.
During the rest of the forenoon Sánchez and I got acquainted with the other passengers.
Although we saw them only for a few moments, the meeting cheered up Sánchez immensely, while I took an instant liking to them.
A letter from the cabildo (municipal council) of Manila commends Sánchez as their envoy to the king.
On the same day Antonio Sedeño, rector of the Jesuits at Manila, writes a letter commending Sánchez for this present embassy, and recounting his past services to the Philippine colony.
The arguments in justification of this conquest are left for Father Sánchez to explain to his Majesty.
Father Sánchez is recommended by the Audiencia also, as their envoy to the home government.
Meanwhile, Sánchez de Toca continues to talk nonsense in these parts, and is considered by some to be one of the bulwarks of the country.
Another of the thousand instances of official barbarity was perpetrated at our expense while Sánchez de Toca was Alcalde.
The above list will hopefully give you a few useful examples demonstrating the appropriate usage of "nchez" in a variety of sentences. We hope that you will now be able to make sentences using this word.