Na is added after the negative langi: langina no, not that; and after sui finished: sui na that is finished.
A second object of the verb always appears in the suffixed pronoun singular and plural third: gu langi si adasia na ola I did not see a canoe, gera gutafigera na mwane gi they persecuted the men.
Ke and si may be combined and used with te: e langi asia na teke si doo there is nothing at all.
Ani is used as meaning in, e langiani nau there is nothing in me, gera ote gera ani nau they will have nothing to do with me.
Tala andLangi returned to Pulotu and told about their ill-usage.
Aitu langi was the name of a village god in another place, and supposed to be incarnate in the owl.
Langi and Tala after a time came to Samoa, but went round by way of Papatea,[3] and from them also the people of Manono and Apolima are said to have sprung.
The above list will hopefully give you a few useful examples demonstrating the appropriate usage of "langi" in a variety of sentences. We hope that you will now be able to make sentences using this word.