And because they should not be suspected, they left their house and shoppe, with some wares therein vnsolde, in custody of a Dutch boy, by vs prouided for them, that looked vnto it.
The cause why we are taken, as they say, is, for that I brought letters from Don Antonio.
The houses be very faire and high builded, the streetes large, the people naked, except a litle cloth about their waste.
In the fourth and last house doth stand another, made of brasse, greater then the other, with a crowne also on his head very rich with stones.
I hope will serue very wel for those places that wee shall goe vnto.
Now that I have lost thy favour I am become a prey to grinding poverty, my house is desolate, my friends reft from me.
Death with torture is the fate of one, exile of another.
Opinionisque iudicio suscipi: all emotion arose, said the Stoics, from a false judgment about some external object; cf.
After tu there is probably a lacuna which should be filled by some such words as those suggested by Lehmann: fecisti, quod me de iudicio eius certiorem.
Nos, si id, quod nostro iudicio Caesarem facere Page 207 For I shall know the news you are waiting for, what has happened at Brundisium.
Graces servant Hanze Albein hathe taken theffigies of my lady Anne and the ladye Amelye and hath expressyd theyr imaiges verye lyvelye[649].
His shortcomings may be excused on the ground of his environment and bringing up; may even be praised as being more manly and significant than the effeminate Henry.
That course lay toward Italy and not toward the Netherlands.
The above list will hopefully give you a few useful examples demonstrating the appropriate usage of "iudicio" in a variety of sentences. We hope that you will now be able to make sentences using this word.