Besides the word doulos here translated servant, is the same that is made use of in Matt.
Look at the use of the Hebrew word "Ebed," the plural of which is here translated "bondmen.
Besides the word [Greek: doulos] here translated servant, is the same that is made use of in Matt.
The original word, here translated family, signifies any number from three to seven or ten, but not more.
But so far as an examination of the Old Testament avails, I find that David was the first that ever employed the word that is here translated, I will trust, with a religious meaning.
The word which is here translated as "Sparrow" is tzippor, the same which is rendered as "bird" in Lev.
Now the word which is here translated Weasel is Choled, or Chol'd; and, I believe, never occurs again in the whole of the Old Testament.
The above list will hopefully provide you with a few useful examples demonstrating the appropriate usage of "here translated" in a variety of sentences. We hope that you will now be able to make sentences using this group of words.