Il semble que l'auteur et le traducteur sont faits pour etre lies ensemble: il est a presumer qui celui que traduit un ouvrage a d'avance ou du moins epouse la facon de parler de celui qui l'a fait.
They all speak not simply but intentionally; they all have some idea in the background; as though there is something they know they don't speak out: but in reality there is nothing they know, and it is simply their facon de parler.
A "facon assez singuliere" for a Sovereign Majesty and Beelzebub Parent-Lover, thinks Wilhelmina.
Before the end of the sixteenth century, the glass-houses of Antwerp where glass a la faconde Venise was made had acquired a European reputation.
Dukes of Anjou, Berry, and Burgundy, where there is any mention of vessels of glass, it is almost without exception of verre de Damas or of verre a la facon de Damas that we hear.
The above list will hopefully give you a few useful examples demonstrating the appropriate usage of "facon" in a variety of sentences. We hope that you will now be able to make sentences using this word.