Roux defends his mosaic theory against Driesch and myself in (1) Ueber das entwicklungsmechanische Vermoegen jeder der beiden ersten Furchungszellen des Eies.
Anzeiger (1893), and in the treatise Die Methoden zur Erzeugung halber Froschembryonen und zum Nachweis der Beziehung der ersten Furchungsebenen des Froscheies zur Medianebene des Embryo.
Footnote 165: The theory of the Tübingen school may be studied in Baur’s Christliche Kirche der drei ersten Jahrhunderte or in Schwegler’s Nachapostolisches Zeitalter.
Köstlin, Die Katholische Auffassung von der Kirche in ihrerersten Ausbildung in the Deutsche Zeitschrift für christliche Wissenschaft und christliches Leben, 1855.
The brief Geschichte der altchristlichen Litteratur in den ersten drei Jahrhunderten, by G.
There is less [mist] between lower and nearer hills and yet little is to be distinguished, and least towards the bottom.
Von dem ersten Grunde des Unterschiedes der Gegenden im Raum, "Foundation for the Distinction of Positions in Space.
The special bent of Keim's mind is seen in his prize essay, Verhaltniss der Christen in den ersten drei Jahrhunderten bis Konstantin zum romischen Reiche (1847).
Dr Alois Wurm's attempt (Die Irrlehrer im ersten Johannesbriefe, 1903) to read the references to errorists solely in the light of Jewish Christianity ignores or underrates several of the data.
Kein Baum fällt auf den ersten Schlag=--No 5 tree falls at the first blow.
Die unbegreiflich hohen Werke / Sind herrlich wie am ersten Tag=--The incomprehensibly high works are as glorious as on the first day.
The above list will hopefully give you a few useful examples demonstrating the appropriate usage of "ersten" in a variety of sentences. We hope that you will now be able to make sentences using this word.