Mau diayng kimì manglihuklihuk, buta giyud diayng tinuuray, So that’s why he moves hesitantly.
Magdawiraw ang buta ug mulakaw, A blind man gropes about when walking.
Thervmbe is hi allena theth skeppande wesa and ther nis nawet eskepen buta him.
Tha manniska ther to bek kemon, gvngon alle binna tha hringdika thera burgum hema, thrvchdam et ther buta al slyp and brokland were.
Thrvch slata to delvane and kadika to makjane fon tha grvnd ther ut-a slata kem, alsa havon wi wither en gode hem buta tha hringdik, ther thju dante het fon en hof, thre pela astwarth, thre pela sudwarth and thre pela westwarth meten.
Ther stat askriwen: thiu moder and jahwelik burchfam skil hava buta helpar and senda bodon, yn and twintich famna and sjugon lerfamkis.
Buta that fvlle erv minre em heth-er mi en ele plek grvnd jeven that an mina erva palade, vnder farwerde that ik thervp skolde manniska stalla ther sina ljuda nimmerthe skolde [97].
Tham skilun hjara foddikum and that ljucht buta bringa, sa that allera mannalik werhed mei sjan; hja skilun we hropa overa deda thera prestera and forsta.
As tha prestera sagon that hja hjara hering navt vp vsa fjvr breda ne mochton, tha gvngon hja buta Athenia and seidon that wi Minerva navt to-ne godene bikana nilda ut nyd, vmbe that hju tha inhemar sa ful ljafde biwesen hede.
This is, however, the very work they dislike most and during my visit an immense quantity of stores was lying atButa and could not be forwarded owing to lack of porters.
Having recovered from the fever and on the recommendation of Baron de Bennette, commenced a course of arseniate of soda, I left Buta on November 28th in the Milz.
Dzamba is a transit port where cargoes are transhipped from canoes into a small steamer the Milz which plies between it and Buta the capital of Uele.
Near Buta is one of the villages constructed for and by old soldiers and, like the rest of these institutions, this one is very well arranged and kept forming a striking contrast to the ordinary native village.
In like manner Emu-Buta must marry Murri; her children are Ippai and Ippata, and of the Emu gens.
Thus, Iguana-Murri can now marry Mata in the Kangaroo gens, his collateral sister, whereas originally he was restricted to Buta in the opposite three.
Theoretically every Kapota is the wife of every Ippai; every Mata is the wife of every Kumbo; every Buta is the wife of every Murri; and every Ippata of every Kubbi.
The above list will hopefully give you a few useful examples demonstrating the appropriate usage of "buta" in a variety of sentences. We hope that you will now be able to make sentences using this word.