That channel of knowledge which transcends the [physical] ear, is limited by the auricular orifice, on which the akas depends, and which is capable of taking cognisance of sound.
As the thought waves are thus impressed on the tissue, materials are drawn to it from the ocean of akas (permeating every atom of the sensuous universe) by an occult process, out of place here to describe, and permanent marks are left.
Yet though this element appeals to the superstition of the Siamese and their love of pageantry, I think that as in Burma it has not invaded the sphere of religion and ethics more than the Piṭakas themselves allow.
They are spirits of deceased heroes, and there is nothing unbuddhist in this conception, for the Piṭakas frequently represent deserving persons as being reborn in the Heaven of the Thirty Three.
But, putting the text of the Piṭakas aside, it would seem that the early Sinhalese Buddhism was the same as that of Asoka, and that it never underwent any important change.
The Piṭakas were stored in a splendid pagoda and Anawrata sent to Ceylon[150] for others which were compared with the copies obtained from Thaton in order to settle the text.
One is sometimes called Nordarisch and is regarded by some authorities as the language of the Śakas whose incursions into India appear to have begun about the second century B.
Our knowledge appears to be derived entirely from the traditions of the Mahâvihâra which represent Mahinda as teaching the text of the Piṭakas orally, accompanied by a commentary.
The four stages of meditation described in the Piṭakas are said to be commonly attained by devout monks[323].
Its subsequent conflicts with the later Abhayagiri monastery are the chief theme of Sinhalese ecclesiastical history and our version of the Pali Piṭakas is the one which received its imprimatur.
The Piṭakas have no prejudices in the matter of deities and their object is to represent the most powerful of them as admitting their inferiority to the Buddha.
In the Piṭakas this word means a popular shrine unconnected with either Buddhist or Brahmanic ceremonial, sometimes perhaps merely a sacred tree or stone, probably honoured by such simple rites as decorating it with paint or flowers.
Allusions in the Piṭakas also indicate that then as now there were fairs.
The ascetic and meditative exercises prescribed by the Yoga were also known before his time and the Piṭakas do not hide the fact that he received instruction from two Yogîs.
There is yet another work in the Pāli Piṭakas which constantly refers to the Jātaka theory.
But one book included in the Pāli Piṭakas consists entirely of real Jātaka stories, all of which are found in our Collection.
He holds despotic sway over twelve tribes; and should any neighboring people venture to make an incursion on his territory, Bou-Akas seldom condescends to march against them in person, but sends his negro into the principal village.
Bou-Akas sometimes entertains three hundred persons at dinner; but instead of sharing their repast, he walks round the tables with a baton in his hand, seeing that the servants attend properly to his guests.
They entered a large stable, and Bou-Akas pointed out his horse amongst twenty which were standing side by side.
Bou-Akas gave him money, but the cripple still maintained his hold.
It was done, and Bou-Akas and the cripple withdrew in different directions.
Bou-Akas is very strict in his religious observances; he never omits his prayers and ablutions, and has four wives, the number permitted by the Koran.
When first Bou-Akas assumed the government, the country was infested with robbers, but he speedily found means to extirpate them.
The third cause was called, and Bou-Akas and the cripple came forward.
The above list will hopefully give you a few useful examples demonstrating the appropriate usage of "akas" in a variety of sentences. We hope that you will now be able to make sentences using this word.