Readers who may wish to carry these in their minds must exclude for the moment from their memory the few pages which he wrote as a preface to the translations from Æschines and Demosthenes.
De Optimo { A preface to the translation of the speeches } Genere { of Æschines and of Demosthenes for and against } B.
The next on the list is the De Optimo Genere Oratorum--a preliminary treatise written as a preface to a translation made by himself on the speeches of Æschines and Demosthenes against Ctesiphon in the matter of the Golden Crown.
He commenced the year with an inquiry, De Optimo Genere Oratorum, which he intended as a preface to the translations which he made of the great speeches of Æschines and Demosthenes, De Corona.
Thus, Either the Tories or the Whigs will win; Either Æschines joined in the rejoicings, or he did not; such propositions are not likely to be disputed.
Demosthenes describes the mother of Æschines as a dabbler in mysteries, and tells how Æschines used to assist her by helping to bedaub the initiate with clay and bran.
The acrimony of Demosthenes and Æschines was discharged by mutual eloquence of vituperation, while the assembly or the dikastery afterwards decided between them.
The statements of Æschines rather tend to disprove the charge of her having been concerned in the death of Amyntas, but to support that of her having been accomplice with Ptolemy in the murder of Alexander.
The “Periplus” for which Timotheus was afterwards honored at Athens (see Æschines cont.
The orator Æschines fought among the Athenian hoplites on this occasion (Æschines, Fals.
I think any unprejudiced mind will agree that Æschines made the better argument.
It is true that Æschines spoke of Demosthenes' delivery of his "Oration on the Crown" as having the ferocity of a wild beast.
And thus Æschines inveighs against Demosthenes for sacrificing within seven days after the death of his daughter.
For six years the case remained untried, and then Æschines was forced to bring his suit.
Philip had as his advocate an orator only second to Demosthenes in power, Æschines by name, whom he had secretly bribed, and who opposed his great rival by every means in his power.
Imitation of Æschines and Demosthenes in two passages of Cicero’s Declamation against Sallust.
Imitation of Æschines in two passages of Cicero’s 3rd Catilinarian oration.
To Æschines is assigned the part which gives pleasure; that which is (I may fairly say) offensive to all, is left for me.
On leaving Athens, after his defeat in the celebrated contest with Demosthenes, Æschines went to Rhodes, where he established a school of rhetoric.
Many advantages hath Æschines over me on this trial; and two especially, men of Athens.
Had Æschines confined his charge to the subject of the prosecution, I too would have proceeded at once to my justification of the decree.
And Æschines replied, "It is not at all wonderful that you, being naturally superior to me in all things, should have been first to detect in this matter too what was needful.
This speech so affected Dionysius, that he at once threw his arms round Plato and embraced him, admiring his benevolence and loftiness of mind, and treated Æschines well and handsomely.
The speech of Æschines was a brilliant and bitter arraignment of Demosthenes; but so triumphant was the reply of the latter, that his opponent, in mortification, went into voluntary exile.
The above list will hopefully give you a few useful examples demonstrating the appropriate usage of "schines" in a variety of sentences. We hope that you will now be able to make sentences using this word.